Commentaire sur Rois 1 8:1
אָ֣ז יַקְהֵ֣ל שְׁלֹמֹ֣ה אֶת־זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל אֶת־כָּל־רָאשֵׁ֣י הַמַּטּוֹת֩ נְשִׂיאֵ֨י הָאָב֜וֹת לִבְנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל אֶל־הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה יְרוּשָׁלִָ֑ם לְֽהַעֲל֞וֹת אֶת־אֲר֧וֹן בְּרִית־יְהוָ֛ה מֵעִ֥יר דָּוִ֖ד הִ֥יא צִיּֽוֹן׃
Alors Salomon convoqua les anciens d’Israël, tous les chefs de tribu et chefs de famille des enfants d’Israël, près du roi Salomon à Jérusalem, pour procéder au transfert de l’arche d’alliance de l’Éternel de la cité de David, qui est Sion.
Rashi on I Kings
The leaders of the paternal families of the Bnei Yisroel. Of the children of Yisroel.1The literal translation is, “to the children of Yisroel.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
From the city of Dovid. Dovid had placed it there when he brought it from the house of Oved Edom.2See II Shmuel 6:10-12, 17.
Ask RabbiBookmarkShareCopy